View Issue Details
| ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
|---|---|---|---|---|---|
| 0011420 | Taler | merchant-pos-terminal (Android App) | public | 2026-05-20 12:45 | 2026-05-20 16:09 |
| Reporter | vecirex | Assigned To | vecirex | ||
| Priority | urgent | Severity | feature | Reproducibility | N/A |
| Status | closed | Resolution | fixed | ||
| Summary | 0011420: IT translation needed | ||||
| Description | Customer use case exists where it is a requirement to have the Android app expose all strings in Italian, thus as soon as strings in src are ready, I can give it a pass; using LLMs + me only committing if it looks legit, and in cases of doubt consult with a native speaker. | ||||
| Additional Information | @bohdan: Please assign back to me when you say, lang can be added / strings altered; if feasible, also tell me which strings have priority. | ||||
| Tags | No tags attached. | ||||
|
|
All strings for PoS in all languages, which include: en, de, es, fi, fr, it, iw, ru, sv, tr, uk Are already in the git, and I guess in place, as soon as Ivan publishes the app, they will be available to everyone, so that one can check strings, on the actual app. |
|
|
Oh, great: thanks, then I will do that asap! |
|
|
Situation analysis, by LLM; looks doable until QC: * * * No | English | Italian (current) | Status | Suggestion ============================================================================================================ 1 | GNU Taler Point-of-Sale | GNU Taler Punto vendita | ✅ Good | 2 | Merchant Terminal | Terminale commerciante | ✅ Good | 3 | GNU Taler | GNU Taler | ⚠️ Same as EN | Keep as is (brand name) 4 | Order by inventory | Ordini | ✅ Good | 5 | Order by amount | Ordine per importo | ✅ Good | 6 | History | Cronologia | ✅ Good | 7 | Settings | Impostazioni | ✅ Good | 8 | Reload inventory | Ricarica inventario | ✅ Good | 9 | Product image | Immagine prodotto | ✅ Good | 10 | Everything | Tutto | ✅ Good | 11 | Uncategorized | Senza categoria | ✅ Good | 12 | Unavailable | Non disponibile | ✅ Good | 13 | Out of stock | Esaurito | ✅ Good | 14 | Order #%s | Ordine #%s | ✅ Good | 15 | Total: %s | Totale: %s | ✅ Good | 16 | Clear | Cancella | ✅ Good | 17 | Delete order | Elimina ordine | ✅ Good | 18 | Undo | Annulla | ✅ Good | 19 | Prev | Prec | ⚠️ Short | Precedente or Prec. 20 | Next | Succ | ⚠️ Short | Successivo or Succ. 21 | Add custom product | Aggiungi prodotto personalizzato | ✅ Good | 22 | Bill | Conto | ✅ Good | 23 | Bill %s | Conto %s | ✅ Good | 24 | Custom product name | Nome prodotto personalizzato | ✅ Good | 25 | Tip | Mancia | ✅ Good | 26 | Add | Aggiungi | ✅ Good | 27 | Amount | Importo | ✅ Good | 28 | Charge | Addebita | ✅ Good | 29 | Create order (charge amount) | Crea ordine (addebita importo) | ✅ Good | 30 | Clear | Cancella | ✅ Good | 31 | Backspace | Backspace | ⚠️ Same as EN | ← Cancella or Backspace 32 | Regular order | Ordine normale | ✅ Good | 33 | Enter an amount | Inserisci un importo | ✅ Good | 34 | Unsupported currency | Valuta non supportata | ✅ Good | 35 | Merchant settings | Impostazioni commerciante | ✅ Good | 36 | Language | Lingua | ✅ Good | 37 | App language | Lingua dell’app | ✅ Good | 38 | System default | Predefinita di sistema | ✅ Good | 39 | Choose the app language and manage merchant instance credentials. | Scegli la lingua dell’app e gestisci le credenziali dell’istanza commerciante. | ✅ Good | 40 | App settings | Impostazioni app | ✅ Good | 41 | Applied immediately to the app interface. | Applicata immediatamente all’interfaccia dell’app. | ✅ Good | 42 | Initial order screen | Schermata iniziale ordine | ✅ Good | 43 | Default order mode | Modalità ordine predefinita | ✅ Good | 44 | Shown when the app starts or after configuration is loaded. | Mostrata all’avvio dell’app o dopo il caricamento della configurazione. | ✅ Good | 45 | Saved instance | Istanza salvata | ✅ Good | 46 | Change merchant portal URL, username, token, and other instance-specific settings. | Modifica URL del portale commerciante, nome utente, token e altre impostazioni dell’istanza. | ✅ Good | 47 | Modify saved instance | Modifica istanza salvata | ✅ Good | 48 | Log out | Disconnetti | ✅ Good | 49 | JSON file (old) | File JSON (vecchio) | ✅ Good | 50 | Password | Password | ⚠️ Same as EN | Password (keep) or Password 51 | This configuration method is deprecated... | Questo metodo di configurazione è deprecato... | ✅ Good | 52 | Configuration URL | URL configurazione | ✅ Good | 53 | Merchant portal URL | URL portale commerciante | ✅ Good | 54 | Username | Nome utente | ✅ Good | 55 | Password | Password | ⚠️ Same as EN | Password (keep) 56 | Manual config | | ❌ Missing | Configurazione manuale 57 | Access token | Token di accesso | ✅ Good | 58 | Connect | Connetti | ✅ Good | 59 | Error: Invalid username or password | Errore: nome utente o password non validi | ✅ Good | 60 | Error: Could not connect to configuration server | Errore: impossibile connettersi al server di configurazione | ✅ Good | 61 | Error: No valid product category found | Errore: nessuna categoria prodotto valida trovata | ✅ Good | 62 | Error: The configuration JSON is malformed | Errore: il JSON di configurazione non è valido | ✅ Good | 63 | Error: Product %1$s has currency... | Errore: il prodotto %1$s ha valuta... | ✅ Good | 64 | Error: Product %1$s references unknown... | Errore: il prodotto %1$s fa riferimento... | ✅ Good | 65 | Error: No valid products found | Errore: Nessun prodotto valido trovato | ✅ Good | 66 | Error: Invalid configuration | Errore: Configurazione non valida | ✅ Good | 67 | Fetching configuration… | Recupero configurazione… | ✅ Good | 68 | Remember password | Ricorda password | ✅ Good | 69 | Forget | Dimentica | ✅ Good | 70 | Changed to new merchant using %s | Passato al nuovo commerciante con %s | ✅ Good | 71 | Fetching configuration | Recupero configurazione | ✅ Good | 72 | Please refer to the documentation... | Consulta la documentazione... | ✅ Good | 73 | Please let customer scan QR Code or use NFC to pay. | Chiedi al cliente di scansionare il codice QR o usare NFC per pagare. | ✅ Good | 74 | Please let customer scan QR Code to pay. | Chiedi al cliente di scansionare il codice QR per pagare. | ✅ Good | 75 | Waiting for customer to confirm payment… | In attesa che il cliente confermi il pagamento… | ✅ Good | 76 | Cancel payment | Annulla pagamento | ✅ Good | 77 | Payment received | Pagamento ricevuto | ✅ Good | 78 | Continue | Continua | ✅ Good | 79 | Receipt #%s | Ricevuta #%s | ✅ Good | 80 | Payment required | Pagamento richiesto | ✅ Good | 81 | Payment canceled | Pagamento annullato | ✅ Good | 82 | Share payment URI | | ❌ Missing | Condividi URI pagamento 83 | Copy payment URI | | ❌ Missing | Copia URI pagamento 84 | Payment history | Cronologia pagamenti | ✅ Good | 85 | Refresh history | | ❌ Missing | Aggiorna cronologia 86 | Unpaid | Non pagato | ✅ Good | 87 | Unpaid | | ❌ Missing | Non pagato 88 | Paid | | ❌ Missing | Pagato 89 | Payment pending | | ❌ Missing | Pagamento in attesa 90 | Payment claimed | | ❌ Missing | Pagamento reclamato 91 | Refund pending | | ❌ Missing | Rimborso in attesa 92 | Refunded | | ❌ Missing | Rimborsato 93 | Show payment | | ❌ Missing | Mostra pagamento 94 | Show refund | | ❌ Missing | Mostra rimborso 95 | Refund | Rimborso | ✅ Good | 96 | Amount | Importo | ✅ Good | 97 | Refund reason | Causale rimborso | ✅ Good | 98 | Abort | Interrompi | ✅ Good | 99 | Received | Ricevuto | ✅ Good | 100| Approve refund | Approva rimborso | ✅ Good | 101| Greater than order amount of %s | Maggiore dell’importo dell’ordine di %s | ✅ Good | 102| Invalid amount | Importo non valido | ✅ Good | 103| Needs to be positive amount | Deve essere un importo positivo | ✅ Good | 104| Error processing refund | Errore durante l’elaborazione del rimborso | ✅ Good | 105| Refund deadline has passed | La scadenza del rimborso è passata | ✅ Good | 106| Already refunded | Già rimborsato | ✅ Good | 107| Refund state is no longer available | | ❌ Missing | Stato rimborso non più disponibile 108| Please let customer scan QR Code or use NFC to offer refund | Chiedi al cliente... per ricevere il rimborso | ✅ Good | 109| Please let customer scan QR Code to offer refund | Chiedi al cliente... per ricevere il rimborso | ✅ Good | 110| Purchase reference: %1$s\n\n%2$s | Riferimento acquisto: %1$s\n\n%2$s | ✅ Good | 111| Error: No payment received | Errore: Nessun pagamento ricevuto | ✅ Good | 112| Error: Could not create order | Errore: impossibile creare l’ordine | ✅ Good | 113| Error: Not enough inventory available | Errore: inventario disponibile insufficiente | ✅ Good | 114| Error: Could not delete order | Errore: impossibile eliminare l’ordine | ✅ Good | 115| No payment made within payment period... | Nessun pagamento effettuato entro il periodo previsto, riprova. | ✅ Good | 116| Payment cancelled | Pagamento annullato | ✅ Good | 117| Error fetching the order history | Errore durante il recupero della cronologia ordini | ✅ Good | 118| Reloading inventory | Ricaricamento inventario | ✅ Good | 119| Click «back» again to exit | Premi di nuovo «indietro» per uscire | ✅ Good | 120| Taler Merchant NFC payments | Pagamenti NFC Taler Merchant | ✅ Good | 121| QR config | Configurazione QR | ✅ Good | 122| Scan the QR code from Merchant Backoffice | Scansiona il codice QR dal backoffice commerciante | ✅ Good | 123| Forever | Per sempre | ✅ Good | 124| Custom duration | Durata personalizzata | ✅ Good | 125| Duration | Durata | ✅ Good | 126| Token validity deadline: | Scadenza validità token: | ✅ Good | 127| Expires on… | Scade il… | ✅ Good | 128| Never expires | Non scade mai | ✅ Good | 129| No deadline set | Nessuna scadenza impostata | ✅ Good | 130| Pick date | Scegli data | ✅ Good | 131| Pick time | Scegli ora | ✅ Good | 132| Session expired – please re-enter your credentials | Sessione scaduta – inserisci di nuovo le credenziali | ✅ Good | 133| Camera permission is required for QR scanning| È richiesta l’autorizzazione della fotocamera per la scansione QR | ✅ Good | 134| (arrays for languages) | (already present) | ✅ Good | * * * |
|
|
hmmm... indeed, and probably missing, for other languages as well, after my last move to compose update... Need to run some LLM a second time, to make sure all LLM translation are present for all languages |
|
|
Strings completed by 61b6c46bd9c17beb5efe70a281c40fa7889c1d0b |
|
|
Perfect, going to check other languages, if u didn't do it already ;) |
|
|
Yeah, did some more changes; now closing this ticket! :) Final one, I think, for IT: 320645601590632c0df9833550e986bbc1c4dc70 |
| Date Modified | Username | Field | Change |
|---|---|---|---|
| 2026-05-20 12:45 | vecirex | New Issue | |
| 2026-05-20 12:45 | vecirex | Status | new => assigned |
| 2026-05-20 12:45 | vecirex | Assigned To | => Bohdan |
| 2026-05-20 12:45 | vecirex | Relationship added | related to 0011399 |
| 2026-05-20 12:45 | vecirex | Relationship deleted | related to 0011399 |
| 2026-05-20 12:51 | Bohdan | Note Added: 0028667 | |
| 2026-05-20 12:52 | Bohdan | Assigned To | Bohdan => vecirex |
| 2026-05-20 12:55 | vecirex | Note Added: 0028669 | |
| 2026-05-20 13:00 | vecirex | Relationship added | related to 0011422 |
| 2026-05-20 13:00 | vecirex | Relationship deleted | related to 0011422 |
| 2026-05-20 13:15 | vecirex | Priority | high => urgent |
| 2026-05-20 13:39 | vecirex | Note Added: 0028673 | |
| 2026-05-20 13:49 | Bohdan | Note Added: 0028674 | |
| 2026-05-20 15:35 | vecirex | Note Added: 0028675 | |
| 2026-05-20 15:51 | Bohdan | Note Added: 0028676 | |
| 2026-05-20 16:01 | vecirex | Note Added: 0028677 | |
| 2026-05-20 16:01 | vecirex | Status | assigned => closed |
| 2026-05-20 16:01 | vecirex | Resolution | open => fixed |
| 2026-05-20 16:09 | vecirex | Relationship added | related to 0011424 |