View Issue Details

IDProjectCategoryView StatusLast Update
0007490TalerWeb site(s)public2022-11-22 18:13
Reporternervuri Assigned ToStefan  
PrioritynormalSeverityminorReproducibilityN/A
Status assignedResolutionopen 
Summary0007490: Add development page
DescriptionThis is a proposal to move items related to community interaction, onboarding and developer services from the "docs" page to a separate "development" page. As I suggested by email, I think the project would feel more transparent and welcoming to potential contributors if these items would be prominent (as they are on gnunet.org). Right now you have to dig for them in the docs section (which doesn't make sense, as they don't represent documentation)... and you have to use the Docs link in the top menu rather than the "Read Docs" button lower in the page (which leads to a different page for some reason).

* Patch #1 fixes two broken links in the documentation.
* Patch #2 increases spacing between items on the docs page (makes it look a bit nicer)
* Patch #3 implements the proposal described above
* Patch #4 includes .po file changes made by `make`
TagsNo tags attached.

Activities

nervuri

2022-11-22 18:13

reporter  

0001-fix-2-links-in-documentation.patch (1,142 bytes)   
From 5f9197d3769a83de67220ac9fa83d5ac60edd88d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: nervuri <seva@nervuri.net>
Date: Tue, 22 Nov 2022 14:56:32 +0000
Subject: [PATCH Taler website 1/4] fix 2 links in documentation

---
 template/docs.html.j2 | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/template/docs.html.j2 b/template/docs.html.j2
index b1b94de..2e359af 100644
--- a/template/docs.html.j2
+++ b/template/docs.html.j2
@@ -286,7 +286,7 @@
     </div>
 
     <div class="col-lg-4">
-      <a href="{{ siteconf['docshost'] }}/manpages/taler.conf.5.html#exchange-kyc-provider-options">
+      <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/manpages/taler.conf.5.html#exchange-kyc-provider-options">
         <img src="{{ url('icons/noun-kyc-2913646.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Know-your-customer")}}</h3>
       </a>
@@ -383,7 +383,7 @@
     </div>
 
     <div class="col-lg-4">
-      <a href="https://git.taler.net/twister/">
+      <a href="https://git.taler.net/twister.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-twister-2280690.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Twister") }}</h3>
       </a>
-- 
2.35.1

0002-increase-spacing-between-items-on-the-docs-page.patch (11,870 bytes)   
From 3d0938f5aae5516f10baeb071d033d1d766506b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: nervuri <seva@nervuri.net>
Date: Tue, 22 Nov 2022 16:20:32 +0000
Subject: [PATCH Taler website 2/4] increase spacing between items on the docs
 page

Also, delete empty row at the bottom.
---
 template/docs.html.j2 | 71 +++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/template/docs.html.j2 b/template/docs.html.j2
index 2e359af..0b27dec 100644
--- a/template/docs.html.j2
+++ b/template/docs.html.j2
@@ -31,7 +31,7 @@
   </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-merchant-manual.html">
       <img src="{{ url('icons/icon-backend.svg') }}" height=60>
       <h3>{{ _("Merchant Backend Administration")}}</h3>
@@ -42,7 +42,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-merchant-api-tutorial.html">
         <img src="{{ url('icons/icon-market.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Merchant API Tutorial") }}</h3>
@@ -53,7 +53,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/taler-merchant-api-tutorial.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-backoffice-manual.html">
         <img src="{{ url('icons/icon-backoffice.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Back office") }}</h3>
@@ -64,7 +64,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/taler-backoffice-manual.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-merchant-pos-terminal.html">
         <img src="{{ url('icons/noun-tablet-4084423.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Merchant POS Terminal") }}</h3>
@@ -75,7 +75,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-exchange-manual.html">
         <img src="{{ url('icons/icon-exchange.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Exchange")}}</h3>
@@ -86,7 +86,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/taler-exchange-manual.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-bank-manual.html">
         <img src="{{ url('icons/icon-bank.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Bank Integration") }}</h3>
@@ -97,7 +97,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/taler-bank-manual.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/taler-wallet.html">
         <img src="{{ url('icons/noun-digital-wallet-5004389.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Wallet") }}</h3>
@@ -109,7 +109,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="{{ url_localized('cashier.html') }}">
         <img src="{{ url('icons/icon-cashier.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Cashier") }}</h3>
@@ -133,7 +133,7 @@
   </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://anastasis.lu/">
         <img src="{{ url('icons/noun-recovery-4887278.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("GNU Anastasis") }}</h3>
@@ -143,7 +143,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/libeufin.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-bank-5178441.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("libeufin") }}</h3>
@@ -154,7 +154,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/depolymerization.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-blockchain-4878073.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Depolymerization") }}</h3>
@@ -164,7 +164,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/sync.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-synchronization-5156797.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Sync") }}</h3>
@@ -174,7 +174,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/taler-mailbox.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-mailbox-5176593.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Taler Mailbox") }}</h3>
@@ -184,7 +184,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/taldir.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-directory-1024875.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("TalDir") }}</h3>
@@ -205,7 +205,7 @@
  </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/taler-mdb.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-vending-machine-4884056.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Taler-MDB") }}</h3>
@@ -217,7 +217,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/gnu-taler-payment-for-woocommerce.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-e-commerce-218402.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("WooCommerce Payment Backend") }}</h3>
@@ -228,7 +228,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://github.com/pretix/pretix-taler">
         <img src="{{ url('icons/noun-tickets-5179896.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Pretix Payment Backend") }}</h3>
@@ -238,7 +238,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="">
         <img src="{{ url('icons/noun-e-commerce-218402.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Payage Payment Plugin") }}</h3>
@@ -264,7 +264,7 @@
   </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/core/index.html">
         <img src="{{ url('icons/icon-api.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("HTTP API")}}</h3>
@@ -274,7 +274,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/developers-manual.html">
         <img src="{{ url('icons/noun-onboarding-2896490.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Onboarding")}}</h3>
@@ -285,7 +285,7 @@
       {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/developers-manual.pdf") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/manpages/taler.conf.5.html#exchange-kyc-provider-options">
         <img src="{{ url('icons/noun-kyc-2913646.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Know-your-customer")}}</h3>
@@ -310,7 +310,7 @@
   </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler">
         <img src="{{ url('icons/noun-email-list-4339749.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Mailing List")}}</h3>
@@ -318,7 +318,7 @@
       {{ _("The official GNU Taler mailing list.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://web.libera.chat/">
         <img src="{{ url('icons/noun-chat-5180308.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("IRC")}}</h3>
@@ -326,7 +326,7 @@
       {{ _("Our IRC channel is #taler on Libera.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://bugs.taler.net/">
         <img src="{{ url('icons/noun-bug-tracking-2119186.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Bug Tracker")}}</h3>
@@ -350,7 +350,7 @@
 
   <div class="row">
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net">
         <img src="{{ url('icons/noun-git-2407191.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Git repositories") }}</h3>
@@ -358,7 +358,7 @@
       {{ _("Git repositories for all of GNU Taler.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://lcov.taler.net">
         <img src="{{ url('icons/icon-lcov.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("lcov results") }}</h3>
@@ -366,7 +366,7 @@
       {{ _("Shows results of the code coverage analysis for our test suite.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://buildbot.taler.net">
         <img src="{{ url('icons/noun-continuous-integration-4368507.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Continuous integration") }}</h3>
@@ -374,7 +374,7 @@
       {{ _("Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://weblate.taler.net/">
         <img src="{{ url('icons/noun-translate-5177522.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Internationalization")}}</h3>
@@ -382,7 +382,7 @@
       {{ _("Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards translating the Website and the GNU Taler applications.") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/twister.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-twister-2280690.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Twister") }}</h3>
@@ -406,7 +406,7 @@
   </div>
 
   <div class="row">
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.gnunet.org/libbrandt.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-auction-5172639.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("SMC Auctions") }}</h3>
@@ -414,7 +414,7 @@
       {{ _("Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension).") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="/papers/esorics2022-age-restriction.pdf">
         <img src="{{ url('icons/noun-parental-discretion-233685.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Age restrictions")}}</h3>
@@ -425,7 +425,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://git.taler.net/mch2022.git/">
         <img src="{{ url('icons/noun-id-badge-348401.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("MCH 2022 Badge Integration") }}</h3>
@@ -435,7 +435,7 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="">
         <img src="{{ url('icons/noun-point-of-sale-3185628.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("EMVco Integration") }}</h3>
@@ -443,7 +443,7 @@
       {{ _("Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon).") }}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4">
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="">
         <img src="{{ url('icons/noun-vault-1775866.svg') }}" height=60>
         <h3>{{ _("Taler Vault") }}</h3>
@@ -451,9 +451,6 @@
       {{ _("Hardware security module for GNU Taler (to be started soon).") }}
     </div>
 
-
-  </div>
-  <div class="row mt-5">
   </div>
 
 </div>
-- 
2.35.1

0003-add-development-page.patch (9,227 bytes)   
From 8ef0346f90b10457e7f659dc464b19baf4b6395f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: nervuri <seva@nervuri.net>
Date: Tue, 22 Nov 2022 16:28:54 +0000
Subject: [PATCH Taler website 3/4] add development page

Move items related to community interaction, onboarding and developer
services from the docs page to the development page.
---
 common/navigation.j2.inc     |   1 +
 template/development.html.j2 | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
 template/docs.html.j2        | 107 ------------------------------
 3 files changed, 126 insertions(+), 107 deletions(-)
 create mode 100644 template/development.html.j2

diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc
index ddd2c1e..5ba5636 100644
--- a/common/navigation.j2.inc
+++ b/common/navigation.j2.inc
@@ -27,6 +27,7 @@
           {{ navlink('features.html', _('Features')) }}
           {{ navlink('principles.html', _('Principles')) }}
           {{ navlink('docs.html', _('Docs')) }}
+          {{ navlink('development.html', _('Development')) }}
           {{ navlink('news/index.html', _('News')) }}
           <li class="nav-item mx-2">
             <a class="nav-link" href="https://taler-systems.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">{{ _('Company') }}</a>
diff --git a/template/development.html.j2 b/template/development.html.j2
new file mode 100644
index 0000000..b7e0f18
--- /dev/null
+++ b/template/development.html.j2
@@ -0,0 +1,125 @@
+{% extends "common/base.j2" %}
+{% block body_content %}
+<div class="container">
+  <div class="row">
+    <div class="col">
+    <h1>{{ _("GNU Taler: Development")}}</h1>
+    </div>
+  </div>
+
+  <div class="row mt-5">
+  </div>
+
+  <div class="row justify-content-center text-center">
+    <div class="col-8">
+      <h2>{{ _("Community Interaction")}}</h2>
+    </div>
+  </div>
+
+
+  <div class="row mt-5">
+  </div>
+
+
+  <div class="row">
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler">
+        <img src="{{ url('icons/noun-email-list-4339749.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Mailing List")}}</h3>
+      </a>
+      {{ _("The official GNU Taler mailing list.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://web.libera.chat/">
+        <img src="{{ url('icons/noun-chat-5180308.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("IRC")}}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Our IRC channel is #taler on Libera.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://bugs.taler.net/">
+        <img src="{{ url('icons/noun-bug-tracking-2119186.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Bug Tracker")}}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Our bug tracker for bugs and feature request.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/developers-manual.html">
+        <img src="{{ url('icons/noun-onboarding-2896490.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Onboarding")}}</h3>
+      </a>
+      {% trans %}
+        Description of our taler.net setup and how to contribute.
+      {% endtrans %}
+      {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/developers-manual.pdf") }}
+    </div>
+
+  </div>
+
+
+  <div class="row mt-5">
+  </div>
+
+
+  <div class="row justify-content-center text-center">
+    <div class="col-8">
+      <h2>{{ _("Developer Services")}}</h2>
+    </div>
+  </div>
+
+
+  <div class="row mt-5">
+  </div>
+
+
+  <div class="row">
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://git.taler.net">
+        <img src="{{ url('icons/noun-git-2407191.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Git repositories") }}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Git repositories for all of GNU Taler.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://lcov.taler.net">
+        <img src="{{ url('icons/icon-lcov.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("lcov results") }}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Shows results of the code coverage analysis for our test suite.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://buildbot.taler.net">
+        <img src="{{ url('icons/noun-continuous-integration-4368507.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Continuous integration") }}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://weblate.taler.net/">
+        <img src="{{ url('icons/noun-translate-5177522.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Internationalization")}}</h3>
+      </a>
+      {{ _("Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards translating the Website and the GNU Taler applications.") }}
+    </div>
+
+    <div class="col-lg-4 mb-4">
+      <a href="https://git.taler.net/twister.git/">
+        <img src="{{ url('icons/noun-twister-2280690.svg') }}" height=60>
+        <h3>{{ _("Twister") }}</h3>
+      </a>
+      {% trans %}
+        HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling.
+      {% endtrans %}
+    </div>
+  </div>
+
+</div>
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/docs.html.j2 b/template/docs.html.j2
index 0b27dec..6cd6b49 100644
--- a/template/docs.html.j2
+++ b/template/docs.html.j2
@@ -274,17 +274,6 @@
       {% endtrans %}
     </div>
 
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/developers-manual.html">
-        <img src="{{ url('icons/noun-onboarding-2896490.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Onboarding")}}</h3>
-      </a>
-      {% trans %}
-        Description of our taler.net setup and how to contribute.
-      {% endtrans %}
-      {{ gettext('Also available as <a href="%(link)s">PDF</a>.', link="https://" + siteconf['docshost'] + "/pdf/developers-manual.pdf") }}
-    </div>
-
     <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://{{ siteconf['docshost'] }}/manpages/taler.conf.5.html#exchange-kyc-provider-options">
         <img src="{{ url('icons/noun-kyc-2913646.svg') }}" height=60>
@@ -300,102 +289,6 @@
   <div class="row mt-5">
   </div>
 
-  <div class="row justify-content-center text-center">
-    <div class="col-8">
-      <h2>{{ _("Community Interaction")}}</h2>
-    </div>
-  </div>
-
-  <div class="row mt-5">
-  </div>
-
-  <div class="row">
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler">
-        <img src="{{ url('icons/noun-email-list-4339749.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Mailing List")}}</h3>
-      </a>
-      {{ _("The official GNU Taler mailing list.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://web.libera.chat/">
-        <img src="{{ url('icons/noun-chat-5180308.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("IRC")}}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Our IRC channel is #taler on Libera.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://bugs.taler.net/">
-        <img src="{{ url('icons/noun-bug-tracking-2119186.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Bug Tracker")}}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Our bug tracker for bugs and feature request.") }}
-    </div>
-
-  </div>
-
-  <div class="row mt-5">
-  </div>
-
-  <div class="row justify-content-center text-center">
-    <div class="col-8">
-      <h2>{{ _("Developer Services")}}</h2>
-    </div>
-  </div>
-
-  <div class="row mt-5">
-  </div>
-
-  <div class="row">
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://git.taler.net">
-        <img src="{{ url('icons/noun-git-2407191.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Git repositories") }}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Git repositories for all of GNU Taler.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://lcov.taler.net">
-        <img src="{{ url('icons/icon-lcov.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("lcov results") }}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Shows results of the code coverage analysis for our test suite.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://buildbot.taler.net">
-        <img src="{{ url('icons/noun-continuous-integration-4368507.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Continuous integration") }}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://weblate.taler.net/">
-        <img src="{{ url('icons/noun-translate-5177522.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Internationalization")}}</h3>
-      </a>
-      {{ _("Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards translating the Website and the GNU Taler applications.") }}
-    </div>
-
-    <div class="col-lg-4 mb-4">
-      <a href="https://git.taler.net/twister.git/">
-        <img src="{{ url('icons/noun-twister-2280690.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Twister") }}</h3>
-      </a>
-      {% trans %}
-        HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling.
-      {% endtrans %}
-    </div>
-  </div>
-
-  <div class="row mt-5">
-  </div>
-
   <div class="row justify-content-center text-center">
     <div class="col-8">
       <h2>{{ _("Experimental work")}}</h2>
-- 
2.35.1

0004-build-result-update-.po-files.patch (175,316 bytes)   
From f4cb8e4dc9a00559a54f6966c1fa8fd0d5a710ba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: nervuri <seva@nervuri.net>
Date: Tue, 22 Nov 2022 16:36:30 +0000
Subject: [PATCH Taler website 4/4] [build result] update .po files

---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po      | 221 +++++++++++-----------
 locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po      | 225 +++++++++++-----------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po      | 245 ++++++++++++------------
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po      | 215 +++++++++++----------
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po      | 225 +++++++++++-----------
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po      | 231 ++++++++++++-----------
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po      | 225 +++++++++++-----------
 locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po      | 229 ++++++++++++-----------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po      | 229 ++++++++++++-----------
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po      | 221 +++++++++++-----------
 locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po      | 225 +++++++++++-----------
 locale/messages.pot                    | 215 +++++++++++----------
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po      | 229 ++++++++++++-----------
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po   | 249 +++++++++++++------------
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po      | 225 +++++++++++-----------
 locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po      | 221 +++++++++++-----------
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po      | 221 +++++++++++-----------
 locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++-----------
 locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++-----------
 19 files changed, 2253 insertions(+), 2048 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 5e0ce09..8c77311 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -89,12 +89,16 @@ msgstr "المزايا"
 msgid "Principles"
 msgstr "المبادئ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "الأخبار"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -263,6 +267,103 @@ msgstr ""
 "مستعارة، وفي هذه الحالة، وقع الاتفاقية باسمك المستعار بكل سهولة. النسخ "
 "الممسوحة ضوئيًا كافية، لكن يفضل البريد العادي."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "نظام GNU Taler للدفع الإلكتروني"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "التكامل المتواصل"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "القائمة البريدية"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع Libera."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "نظام تتبع العلل"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "التهيئة"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "مستودعات برنامج Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "نتائج lcov"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "التكامل المتواصل"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "نظام GNU Taler: التوثيق والموارد"
@@ -303,12 +404,6 @@ msgstr ""
 "إرشادات تعليمية لتنفيذ مدفوعات Taler باستخدام واجهة برمجة تطبيقات المهام "
 "الخلفية للتاجر."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "مكتب الدعم"
@@ -480,151 +575,67 @@ msgstr ""
 "نظام الدفع Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "التهيئة"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "اعرف عميلك"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "التكامل المتواصل"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "القائمة البريدية"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع Libera."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "نظام تتبع العلل"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "مستودعات برنامج Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "نتائج lcov"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "التكامل المتواصل"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "دمج المصرف"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "دمج المصرف"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler and regulation"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "نظام Taler والتشريعات"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index aa442aa..e1db3d0 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -92,12 +92,16 @@ msgstr "Vlastnosti"
 msgid "Principles"
 msgstr "Zásady"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -273,6 +277,105 @@ msgstr ""
 "přijímány, v tomto případě stačí podepsat smlouvu pseudonymem. Naskenované "
 "kopie stačí, ale upřednostňujeme zasílání poštou."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Nepřetržitá integrace"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Rozesílací seznam"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "Internet Relay Chat"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Sledovač chyb"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Zúčastnit se"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Repozitáře Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "Výsledky lcov"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Nepřetržitá integrace"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Dokumentace a zdroje"
@@ -314,12 +417,6 @@ msgstr ""
 "Výukový program pro zpracování plateb Taler pomocí API backendové správy "
 "obchodníka."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Back office"
@@ -489,149 +586,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Zúčastnit se"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Nepřetržitá integrace"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Rozesílací seznam"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "Internet Relay Chat"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Sledovač chyb"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Repozitáře Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "Výsledky lcov"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Nepřetržitá integrace"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrace banky"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrace banky"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 79459f7..6636143 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 19:05+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -78,12 +78,16 @@ msgstr "Besonderheiten"
 msgid "Principles"
 msgstr "Prinzipien"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Aktuelles"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
@@ -270,6 +274,114 @@ msgstr ""
 "urheberrechtlicher Ansprüche mit ihrem Pseudonym unterzeichnen und am besten "
 "per Post (oder als Scan) senden."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Austausch innerhalb der Community"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Mailing-Liste"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "Internet Relay Chat"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr ""
+"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf "
+"<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Bug-Tracker"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
+"Funktionen."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Mitmachen"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr ""
+"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
+"Webseite beitragen möchten."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Hier auch als <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr "Dienste für Entwickler"
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git-Repositories"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "LCOV-Ergebnisse"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung "
+"(LCOV code coverage report)."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Continuous Integration"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von "
+"unserem Buildbot verwaltet."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Internationalisierung"
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
+"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen."
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr "Twister"
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "Dokumente und Materialien zu GNU Taler"
@@ -311,12 +423,6 @@ msgstr ""
 "Anleitung zur Zahlungsabwicklung mit Taler unter Verwendung der API für "
 "Verkäufer."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Hier auch als <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs"
@@ -497,22 +603,12 @@ msgstr "HTTP-Schnittstellen"
 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen."
 
-#: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Mitmachen"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
-"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
-"Webseite beitragen möchten."
-
 # Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
-#: template/docs.html.j2:291
+#: template/docs.html.j2:280
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Know Your Customer (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
@@ -520,110 +616,25 @@ msgstr ""
 "Dokumentation zur Konfiguration von Know-Your-Customer (KYC)-Regeln für "
 "einen Taler-Exchange."
 
-#: template/docs.html.j2:305
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Mailing-Liste"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "Internet Relay Chat"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr ""
-"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf "
-"<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Bug-Tracker"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
-"Funktionen."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr "Dienste für Entwickler"
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git-Repositories"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "LCOV-Ergebnisse"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung "
-"(LCOV code coverage report)."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Continuous Integration"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von "
-"unserem Buildbot verwaltet."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisierung"
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
-"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen."
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr "Twister"
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr "Komponenten in Entwicklung"
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC-Auktionen"
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 "Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Extension für den Taler-"
 "Exchange)."
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr "Altersbeschränkungen"
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
@@ -633,27 +644,27 @@ msgstr ""
 "Taler-Münzen festlegen können, damit ihre Kinder – bei gleichbleibendem "
 "Datenschutz aller Beteiligten – vor unangemessenen Käufen bewahrt bleiben."
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "EMVco-Integration"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
 
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 5a450cc..bca536d 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -71,12 +71,16 @@ msgstr ""
 msgid "Principles"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -219,6 +223,99 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred."
 msgstr ""
 
+#: template/development.html.j2:6
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:15
+msgid "Community Interaction"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr ""
@@ -253,12 +350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr ""
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr ""
@@ -423,141 +514,59 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-msgid "Community Interaction"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 50fa931..93ad27b 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -88,12 +88,16 @@ msgstr "Funcionalidades"
 msgid "Principles"
 msgstr "Principios"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -267,6 +271,105 @@ msgstr ""
 "este caso simplemente firma el acuerdo bajo tu seudónimo. Copias escaneadas "
 "son suficientes, pero es preferido el correo postal."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integración continua"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Lista de correo"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Rastreador de errores"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "A bordo"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "También disponible como <a href=\"%(link)s\">PDF</a> ."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Repositorios Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "Resultados lcov"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro "
+"paquete de pruebas."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Integración continua"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Documentación y recursos"
@@ -308,12 +411,6 @@ msgstr ""
 "Tutorial para el procesamiento de pagos Taler utilizando API de backend "
 "comercial."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "También disponible como <a href=\"%(link)s\">PDF</a> ."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Panel de control interno"
@@ -487,153 +584,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para componentes de Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "A bordo"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Conocer tu cliente (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Integración continua"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Lista de correo"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Rastreador de errores"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Repositorios Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "Resultados lcov"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro "
-"paquete de pruebas."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Integración continua"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integración Bancaria"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integración Bancaria"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Logotipo de Taler"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c3d985b..eca7a1c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -86,12 +86,16 @@ msgstr "Fonctionnalités"
 msgid "Principles"
 msgstr "Principes"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Actualité"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -274,6 +278,108 @@ msgstr ""
 "l'accord avec votre pseudonyme. Une copie numérisée est suffisante, mais un "
 "courrier postal reste préférable."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Intégration continue"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Liste de diffusion"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Bug Tracker"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
+"fonctionnalités."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Embarquer"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Dépôts Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "Résultats lcov"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de "
+"tests."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Intégration continue"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler : Documentation et ressources"
@@ -315,12 +421,6 @@ msgstr ""
 "Tutoriel pour traiter des paiements à travers l'API du système interne du "
 "commerçant."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Arrière boutique"
@@ -494,156 +594,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Embarquer"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Connaître Son Client (CSC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Intégration continue"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Liste de diffusion"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Bug Tracker"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
-"fonctionnalités."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Dépôts Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "Résultats lcov"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de "
-"tests."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Intégration continue"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Intégration des banques"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Intégration des banques"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Logo Taler"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 665d7a1..ec234a1 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -93,12 +93,16 @@ msgstr "विशेषताएँ"
 msgid "Principles"
 msgstr "सिद्धांत"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "ख़बर"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -269,6 +273,105 @@ msgstr ""
 "समझौते पर हस्ताक्षर करें। स्कैन की गई प्रतियां पर्याप्त हैं, लेकिन डाक अधिमानित किया जाता "
 "है।"
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "जी एन यू टेलर"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "nirantar एकीकरण"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "मेलिंग सूची"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।"
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "हमारा IRC चैनल #taler freenode par है।"
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "बग ट्रैकर"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "ऑनबोर्डिंग"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।"
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>के रूप में भी उपलब्ध है।"
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "गिट रिपोजिटरी"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।"
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "एल सी ओ वी परिणाम"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।"
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "nirantar एकीकरण"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU ताल: प्रलेखन और संसाधन"
@@ -307,12 +410,6 @@ msgstr "व्यापारी एपीआई ट्यूटोरियल"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "व्यापारी बैकएंड एपीआई का उपयोग करके टेलर भुगतान प्रसंस्करण के लिए ट्यूटोरियल।"
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>के रूप में भी उपलब्ध है।"
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "बैक ऑफ़िस"
@@ -479,149 +576,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "टैलर घटकों के लिए HTTP- आधारित एपीआई का संदर्भ।"
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "ऑनबोर्डिंग"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।"
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "nirantar एकीकरण"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "मेलिंग सूची"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।"
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "हमारा IRC चैनल #taler freenode par है।"
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "बग ट्रैकर"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "गिट रिपोजिटरी"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।"
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "एल सी ओ वी परिणाम"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।"
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "nirantar एकीकरण"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "बैंक समाकलन"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "बैंक समाकलन"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 96d69e9..ed561f8 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -92,12 +92,16 @@ msgstr "Jellemzők"
 msgid "Principles"
 msgstr "Elvek"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Újdonságok"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -264,6 +268,107 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred."
 msgstr ""
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Folyamatos integrálás"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Levélcímlista"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Hibakövető"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Csatlakozás"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git adattárak"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "LCOV-eredmények"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
+"eredményeit."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Folyamatos integrálás"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Dokumentáció és Források"
@@ -305,12 +410,6 @@ msgstr ""
 "Oktatóanyag a Taler-fizetések feldolgozásához a merchant backend API "
 "használatával."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Back office"
@@ -479,151 +578,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Csatlakozás"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Folyamatos integrálás"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Levélcímlista"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Hibakövető"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git adattárak"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "LCOV-eredmények"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
-"eredményeit."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Folyamatos integrálás"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Banki integráció"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Banki integráció"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0a6eda6..97708c4 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -87,12 +87,16 @@ msgstr "Funzioni"
 msgid "Principles"
 msgstr "Principi"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Novità"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -269,6 +273,107 @@ msgstr ""
 "sono accettati, in questo caso firmano l'accordo con lo pseudonimo. Bastano "
 "le copie scansionate, ma è preferibile la posta ordinaria."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integrazione continua"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Lista E-Mail"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Il nostro canale IRC è #taler su freenode."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Tracciatore di bug"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Avviamento"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Archivio Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "Risultati Icov"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Integrazione continua"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU taler: documenti e risorse"
@@ -308,12 +413,6 @@ msgstr "Guida per i rivenditori API"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Verifica della ricezione di pagamento"
@@ -483,155 +582,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Riferimento per l'API basato sull'HTTP per i componenti Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Avviamento"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Conosci il tuo cliente"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Integrazione continua"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Lista E-Mail"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Il nostro canale IRC è #taler su freenode."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Tracciatore di bug"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Archivio Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "Risultati Icov"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Integrazione continua"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrazione bancaria"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrazione bancaria"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler and regulation"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler e regloazione"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 4a629d9..087af1e 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n"
 "Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -84,12 +84,16 @@ msgstr "機能"
 msgid "Principles"
 msgstr "行動規範"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "ニュース"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr "会社情報"
 
@@ -268,6 +272,103 @@ msgstr ""
 "いただくことも可能ですが、著作権譲渡書のも同じ偽名で署名してください。スキャ"
 "ンしたコピーで構いませんが、郵送でお送りください。"
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "継続的システム統合"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "メーリングリスト"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。"
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "Internet Relay Chat"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "弊社のIRCチャンネルはLiberaの#talerです。"
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "バグ管理"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "はじめに"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "taler.netの設定および協力方法。"
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "この <a href=\"%(link)s\">PDF</a>も利用可能です。"
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Gitリポジトリ"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。"
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcovリザルト"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。"
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "継続的システム統合"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler:ドキュメントとリソース"
@@ -306,12 +407,6 @@ msgstr "マーチャントAPIチュートリアル"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "マーチャントバックエンドAPIを使ってGNU通貨支払いをするチュートリアル。"
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "この <a href=\"%(link)s\">PDF</a>も利用可能です。"
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "事務管理部門"
@@ -483,151 +578,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Talerコンポーネント用HTTPベースのAPIに関する参考資料。"
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "はじめに"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "taler.netの設定および協力方法。"
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "顧客確認 (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "継続的システム統合"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "メーリングリスト"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。"
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "Internet Relay Chat"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "弊社のIRCチャンネルはLiberaの#talerです。"
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "バグ管理"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Gitリポジトリ"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。"
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcovリザルト"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。"
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "継続的システム統合"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "銀行統合"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "銀行統合"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Talerロゴマーク"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 98de783..6d3ad16 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
 "Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -94,12 +94,16 @@ msgstr "기능"
 msgid "Principles"
 msgstr "원칙"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "뉴스"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -272,6 +276,105 @@ msgstr ""
 "기여도 가능하나, 저작권 협정에 가명으로 서명해야 합니다. 스캔본도 충분하지만 "
 "우편을 선호합니다."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU 탈러(화폐)"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "지속적인 통합"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "메일링 리스트"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "온보딩(적응 지원)"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>로도 이용 가능합니다."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git 레파지토리"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcov 결과"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "지속적인 통합"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU 탈러: 문서와 리소스"
@@ -310,12 +413,6 @@ msgstr "상인용 API 사용지침서"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "상인용 백앤드 API를 이용한 탈러 지불 처리 관련 사용지침서."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>로도 이용 가능합니다."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "백오피스(후선 업무)"
@@ -484,153 +581,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "탈러 구성요소를 위한 HTTP-기반 API 참고자료."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "온보딩(적응 지원)"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "고객파악제도 (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "지속적인 통합"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "메일링 리스트"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git 레파지토리"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcov 결과"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "지속적인 통합"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "은행 통합"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "은행 통합"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler and regulation"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "탈러와 규제"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 354b232..4d31c62 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,12 +75,16 @@ msgstr ""
 msgid "Principles"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -224,6 +228,99 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred."
 msgstr ""
 
+#: template/development.html.j2:6
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:15
+msgid "Community Interaction"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute "
+"towards translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr ""
@@ -258,12 +355,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr ""
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr ""
@@ -428,141 +519,59 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a "
 "Taler exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-msgid "Community Interaction"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute "
-"towards translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler"
 " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 86c049e..16a24db 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU taler master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -91,12 +91,16 @@ msgstr "Funcionalidades"
 msgid "Principles"
 msgstr "Princípios"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Notícias"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -281,6 +285,107 @@ msgstr ""
 "pseudónimo. Cópias digitalizados são suficientes, mas é preferível correio "
 "tradicional."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Informação de contacto"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Lista de destinatários"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracker"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Integração"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Também disponível como <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Informação de contacto"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos"
@@ -322,12 +427,6 @@ msgstr ""
 "Tutorial para processamento de pagamentos Taler usando o processo interno de "
 "pagamento API."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Também disponível como <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 #, fuzzy
 msgid "Back office"
@@ -500,151 +599,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Referência para API baseada em HTTP para componentes do Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Integração"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Contact information"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Informação de contacto"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Lista de destinatários"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:332
-#, fuzzy
-#| msgid "Bug tracker"
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Contact information"
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Informação de contacto"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 1008520..65fac09 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "Recursos"
 msgid "Principles"
 msgstr "Princípios"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 #, fuzzy
 msgid "News"
 msgstr "Novidades"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -291,6 +295,117 @@ msgstr ""
 "pseudônimos - neste caso, simplesmente assine o acordo com o seu pseudônimo. "
 "Cópias digitalizadas bastam, mas preferimos que nos envie pelos Correios."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integração contínua"
+
+#: template/development.html.j2:29
+#, fuzzy
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Lista de endereços"
+
+#: template/development.html.j2:31
+#, fuzzy
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode."
+
+#: template/development.html.j2:45
+#, fuzzy
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Rastreador de erros"
+
+#: template/development.html.j2:47
+#, fuzzy
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Integração"
+
+#: template/development.html.j2:55
+#, fuzzy
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Também disponível em <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+#, fuzzy
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Repositórios Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+#, fuzzy
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+#, fuzzy
+msgid "lcov results"
+msgstr "Resultados de LCOV"
+
+#: template/development.html.j2:94
+#, fuzzy
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de "
+"testes."
+
+#: template/development.html.j2:100
+#, fuzzy
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Integração contínua"
+
+#: template/development.html.j2:102
+#, fuzzy
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 #, fuzzy
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
@@ -337,12 +452,6 @@ msgstr ""
 "Tutorial para processar pagamentos Taler usando a API de back-end do "
 "comerciante."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Também disponível em <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 #, fuzzy
 msgid "Back office"
@@ -523,159 +632,61 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Referência para a API baseada em HTTP para componentes Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Integração"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-#, fuzzy
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Integração contínua"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-#, fuzzy
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Lista de endereços"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-#, fuzzy
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-#, fuzzy
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Rastreador de erros"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-#, fuzzy
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-#, fuzzy
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Repositórios Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-#, fuzzy
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-#, fuzzy
-msgid "lcov results"
-msgstr "Resultados de LCOV"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-#, fuzzy
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr ""
-"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de "
-"testes."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-#, fuzzy
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Integração contínua"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-#, fuzzy
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr ""
-"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 820f492..2ca5658 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -93,12 +93,16 @@ msgstr "Особенности"
 msgid "Principles"
 msgstr "Принципы"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -282,6 +286,105 @@ msgstr ""
 "высланных по электронной почте, будет достаточно, однако, отправка документа "
 "обычной почтой предпочтительнее."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Непрерывная интеграция"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Список рассылки"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Система отслеживания ошибок"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Онбординг"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Документ также доступен в формате <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Репозитории Git"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Репозитории Git для GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcov результаты"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Непрерывная интеграция"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: документация и ресурсы"
@@ -322,12 +425,6 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr ""
 "Инструкция по обработке платежей через Taler, используя API-бэкэнд продавца."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Документ также доступен в формате <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Бэк-офис"
@@ -497,149 +594,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Cправочная информация по API на основе HTTP для компонентов Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Онбординг"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Непрерывная интеграция"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Список рассылки"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Система отслеживания ошибок"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Репозитории Git"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Репозитории Git для GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcov результаты"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Непрерывная интеграция"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Интеграция с банком"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Интеграция с банком"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 7833ec5..e0a2bda 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -92,12 +92,16 @@ msgstr "Funktioner"
 msgid "Principles"
 msgstr "Principer"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -269,6 +273,103 @@ msgstr ""
 "enkelt avtalet med din pseudonym. Skannade kopior är tillräckliga, men "
 "snigelpost är att föredra."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Kontinuerlig integration"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "E-postlista"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "Vår IRC-kanal är #taler på Libera."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Fel-lista"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "Mottagning"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "Finns även som <a href=\"%(link)s\"> PDF </a>."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git-arkiv"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "Icov-resultat"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Kontinuerlig integration"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Dokumentation och resurser"
@@ -310,12 +411,6 @@ msgstr ""
 "Handledning för bearbetning av Taler-betalningar med hjälp av API för "
 "säljare."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "Finns även som <a href=\"%(link)s\"> PDF </a>."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Back office"
@@ -489,151 +584,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Referens för HTTP-baserat API för Taler-komponenter."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Mottagning"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Känn din kund"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Kontinuerlig integration"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "E-postlista"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "Vår IRC-kanal är #taler på Libera."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Fel-lista"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git-arkiv"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "Icov-resultat"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Kontinuerlig integration"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrering med Bank"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrering med Bank"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler logotyp"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 33997ba..616f241 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -85,12 +85,16 @@ msgstr "Özellikleri"
 msgid "Principles"
 msgstr "İlkelerimiz"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Haberdar olun"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr "Şirket"
 
@@ -266,6 +270,103 @@ msgstr ""
 "adınızla imzalamanız yeterlidir. Taranmış kopyalar yeterlidir, ancak normal "
 "posta tercih edilir."
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Sürekli entegrasyon"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Eposta listesi"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi."
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Hata Takip Sistemimiz"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz."
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "İlk katılım"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı."
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "<a href=\"%(link)s\"> PDF </a> olarak da mevcuttur."
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git depolarımız"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcov sonuçları"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir."
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "Sürekli entegrasyon"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir."
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Belgeler ve Kaynaklar"
@@ -306,12 +407,6 @@ msgstr ""
 "Satıcı backend(sistem tarafı) API'sini kullanarak Taler ödemelerini işleme "
 "eğitimi."
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "<a href=\"%(link)s\"> PDF </a> olarak da mevcuttur."
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "Merkez Ofis"
@@ -487,151 +582,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API referansı."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "İlk katılım"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı."
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Müşterinizi tanıyın (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "Sürekli entegrasyon"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Eposta listesi"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi."
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Hata Takip Sistemimiz"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz."
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git depolarımız"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcov sonuçları"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir."
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "Sürekli entegrasyon"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir."
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Banka Entegrasyonu"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Banka Entegrasyonu"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler logosu"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 53c88db..8865415 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n"
 "Last-Translator: Yiyuan Zhou <hi7fair@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -90,12 +90,16 @@ msgstr "产品特点"
 msgid "Principles"
 msgstr "设计理念"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "最新消息"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -255,6 +259,105 @@ msgstr ""
 "这种情况下,只需在协议上签署你的假名。扫描件副本就足够了,但最好是蜗牛邮件"
 "(邮寄邮件)。"
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "持续集成"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "邮件列表"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。"
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode."
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "错误跟踪器"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "新用户引导流程"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。"
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "也可见 <a href=\"%(link)s\">PDF</a>。"
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git 存储库"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。"
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcov结果"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。"
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "持续集成"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler:文档和资源"
@@ -293,12 +396,6 @@ msgstr "商户API指南"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "使用商户后端 API 处理 Taler 付款的教程。"
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "也可见 <a href=\"%(link)s\">PDF</a>。"
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "后台"
@@ -469,153 +566,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "新用户引导流程"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。"
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "了解您的客户 (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "持续集成"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "邮件列表"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。"
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode."
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "错误跟踪器"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git 存储库"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。"
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcov结果"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。"
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "持续集成"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "银行整合"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "银行整合"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler标志"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index b1b5fe8..c5cb97b 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n"
 "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -90,12 +90,16 @@ msgstr "功能"
 msgid "Principles"
 msgstr "設計理念"
 
-#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53
+#: common/navigation.j2.inc:30
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53
 #: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "最新消息"
 
-#: common/navigation.j2.inc:32
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +260,105 @@ msgstr ""
 "匿名貢獻,在此情況下,您只需使用您的假名簽署同意書並掃描副本即可,不過蝸牛郵"
 "件為更好的方式。"
 
+#: template/development.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "GNU Taler: Development"
+msgstr "GNU Taler"
+
+#: template/development.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "持續整合"
+
+#: template/development.html.j2:29
+msgid "Mailing List"
+msgstr "郵件列表"
+
+#: template/development.html.j2:31
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。"
+
+#: template/development.html.j2:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: template/development.html.j2:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
+msgstr "我們的 IRC 頻道為 #taler on freenode。"
+
+#: template/development.html.j2:45
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "Bug Tracker"
+
+#: template/development.html.j2:47
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
+
+#: template/development.html.j2:53
+msgid "Onboarding"
+msgstr "上線"
+
+#: template/development.html.j2:55
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。"
+
+#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53
+#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86
+#: template/docs.html.j2:97
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr "也有 <a href=\"%(link)s\">PDF</a> 可供參考。"
+
+#: template/development.html.j2:70
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:84
+msgid "Git repositories"
+msgstr "Git 儲存庫"
+
+#: template/development.html.j2:86
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。"
+
+#: template/development.html.j2:92
+msgid "lcov results"
+msgstr "lcov 結果"
+
+#: template/development.html.j2:94
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。"
+
+#: template/development.html.j2:100
+msgid "Continuous integration"
+msgstr "持續整合"
+
+#: template/development.html.j2:102
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
+
+#: template/development.html.j2:108
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:110
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:116
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/development.html.j2:118
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
 #: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler:文件與資源"
@@ -294,12 +397,6 @@ msgstr "商家 API 教學"
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr "使用商家後端 API 處理 Taler payments 的教學。"
 
-#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr "也有 <a href=\"%(link)s\">PDF</a> 可供參考。"
-
 #: template/docs.html.j2:59
 msgid "Back office"
 msgstr "後台"
@@ -471,153 +568,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "關於以 HTTP 為基礎的 API Taler 元件的參考資料。"
 
 #: template/docs.html.j2:280
-msgid "Onboarding"
-msgstr "上線"
-
-#: template/docs.html.j2:282
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。"
-
-#: template/docs.html.j2:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Know your customer (KYC)"
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "了解您的顧客 (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:293
+#: template/docs.html.j2:282
 msgid ""
 "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
-msgid "Community Interaction"
-msgstr "持續整合"
-
-#: template/docs.html.j2:316
-msgid "Mailing List"
-msgstr "郵件列表"
-
-#: template/docs.html.j2:318
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。"
-
-#: template/docs.html.j2:324
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: template/docs.html.j2:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "我們的 IRC 頻道為 #taler on freenode。"
-
-#: template/docs.html.j2:332
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "Bug Tracker"
-
-#: template/docs.html.j2:334
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
-
-#: template/docs.html.j2:344
-msgid "Developer Services"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:356
-msgid "Git repositories"
-msgstr "Git 儲存庫"
-
-#: template/docs.html.j2:358
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。"
-
-#: template/docs.html.j2:364
-msgid "lcov results"
-msgstr "lcov 結果"
-
-#: template/docs.html.j2:366
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
-msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。"
-
-#: template/docs.html.j2:372
-msgid "Continuous integration"
-msgstr "持續整合"
-
-#: template/docs.html.j2:374
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
-msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
-
-#: template/docs.html.j2:380
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:382
-msgid ""
-"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
-"translating the Website and the GNU Taler applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:388
-msgid "Twister"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:390
-msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:401
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Experimental work"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:305
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:307
 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:313
 msgid "Age restrictions"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:315
 msgid ""
 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:324
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "銀行整合"
 
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:326
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:441
+#: template/docs.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "銀行整合"
 
-#: template/docs.html.j2:443
+#: template/docs.html.j2:336
 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:449
+#: template/docs.html.j2:342
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler logo"
 
-#: template/docs.html.j2:451
+#: template/docs.html.j2:344
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-- 
2.35.1

Issue History

Date Modified Username Field Change
2022-11-22 18:13 nervuri New Issue
2022-11-22 18:13 nervuri Status new => assigned
2022-11-22 18:13 nervuri Assigned To => Stefan
2022-11-22 18:13 nervuri File Added: 0001-fix-2-links-in-documentation.patch
2022-11-22 18:13 nervuri File Added: 0002-increase-spacing-between-items-on-the-docs-page.patch
2022-11-22 18:13 nervuri File Added: 0003-add-development-page.patch
2022-11-22 18:13 nervuri File Added: 0004-build-result-update-.po-files.patch