From f4cb8e4dc9a00559a54f6966c1fa8fd0d5a710ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nervuri Date: Tue, 22 Nov 2022 16:36:30 +0000 Subject: [PATCH Taler website 4/4] [build result] update .po files --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 221 +++++++++++----------- locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 245 ++++++++++++------------ locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 215 +++++++++++---------- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 231 ++++++++++++----------- locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 229 ++++++++++++----------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 229 ++++++++++++----------- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 221 +++++++++++----------- locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/messages.pot | 215 +++++++++++---------- locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 229 ++++++++++++----------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 249 +++++++++++++------------ locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 221 +++++++++++----------- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 221 +++++++++++----------- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 225 +++++++++++----------- 19 files changed, 2253 insertions(+), 2048 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 5e0ce09..8c77311 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Arabic PDF." +msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "مستودعات برنامج Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "نتائج lcov" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "التكامل المتواصل" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "نظام GNU Taler: التوثيق والموارد" @@ -303,12 +404,6 @@ msgstr "" "إرشادات تعليمية لتنفيذ مدفوعات Taler باستخدام واجهة برمجة تطبيقات المهام " "الخلفية للتاجر." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "مكتب الدعم" @@ -480,151 +575,67 @@ msgstr "" "نظام الدفع Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "التهيئة" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "اعرف عميلك" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "التكامل المتواصل" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "القائمة البريدية" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع Libera." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "نظام تتبع العلل" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "مستودعات برنامج Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "نتائج lcov" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "التكامل المتواصل" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "دمج المصرف" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "دمج المصرف" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler and regulation" msgid "Taler Vault" msgstr "نظام Taler والتشريعات" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index aa442aa..e1db3d0 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Czech PDF." +msgstr "K dispozici také jako PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Repozitáře Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "Výsledky lcov" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Nepřetržitá integrace" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Dokumentace a zdroje" @@ -314,12 +417,6 @@ msgstr "" "Výukový program pro zpracování plateb Taler pomocí API backendové správy " "obchodníka." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "K dispozici také jako PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Back office" @@ -489,149 +586,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Zúčastnit se" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět." - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Nepřetržitá integrace" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Rozesílací seznam" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "Internet Relay Chat" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Sledovač chyb" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Repozitáře Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "Výsledky lcov" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Nepřetržitá integrace" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrace banky" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrace banky" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 79459f7..6636143 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 19:05+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: German #taler auf " +"Libera für einen Chat zu erreichen." + +#: template/development.html.j2:45 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "Bug-Tracker" + +#: template/development.html.j2:47 +msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." +msgstr "" +"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " +"Funktionen." + +#: template/development.html.j2:53 +msgid "Onboarding" +msgstr "Mitmachen" + +#: template/development.html.j2:55 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." +msgstr "" +"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" +"Webseite beitragen möchten." + +#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53 +#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86 +#: template/docs.html.j2:97 +#, python-format +msgid "Also available as PDF." +msgstr "Hier auch als PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "Dienste für Entwickler" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git-Repositories" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "LCOV-Ergebnisse" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung " +"(LCOV code coverage report)." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Continuous Integration" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" +"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von " +"unserem Buildbot verwaltet." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "Internationalisierung" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" +"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur " +"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen." + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "Twister" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" +"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung." + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "Dokumente und Materialien zu GNU Taler" @@ -311,12 +423,6 @@ msgstr "" "Anleitung zur Zahlungsabwicklung mit Taler unter Verwendung der API für " "Verkäufer." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Hier auch als PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" @@ -497,22 +603,12 @@ msgstr "HTTP-Schnittstellen" msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen." -#: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Mitmachen" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "" -"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" -"Webseite beitragen möchten." - # Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip -#: template/docs.html.j2:291 +#: template/docs.html.j2:280 msgid "Know-your-customer" msgstr "Know Your Customer (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." @@ -520,110 +616,25 @@ msgstr "" "Dokumentation zur Konfiguration von Know-Your-Customer (KYC)-Regeln für " "einen Taler-Exchange." -#: template/docs.html.j2:305 -msgid "Community Interaction" -msgstr "Austausch innerhalb der Community" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Mailing-Liste" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "Internet Relay Chat" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "" -"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal #taler auf " -"Libera für einen Chat zu erreichen." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Bug-Tracker" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" -"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " -"Funktionen." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "Dienste für Entwickler" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git-Repositories" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "LCOV-Ergebnisse" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung " -"(LCOV code coverage report)." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Continuous Integration" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" -"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von " -"unserem Buildbot verwaltet." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "Internationalisierung" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" -"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur " -"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen." - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "Twister" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" -"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung." - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "Komponenten in Entwicklung" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "SMC-Auktionen" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" "Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Extension für den Taler-" "Exchange)." -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "Altersbeschränkungen" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " @@ -633,27 +644,27 @@ msgstr "" "Taler-Münzen festlegen können, damit ihre Kinder – bei gleichbleibendem " "Datenschutz aller Beteiligten – vor unangemessenen Käufen bewahrt bleiben." -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "MCH 2022 Badge Integration" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen." -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "EMVco Integration" msgstr "EMVco-Integration" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)." -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "Taler Vault" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 5a450cc..bca536d 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -71,12 +71,16 @@ msgstr "" msgid "Principles" msgstr "" -#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53 +#: common/navigation.j2.inc:30 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53 #: template/news/index.html.j2:8 msgid "News" msgstr "" -#: common/navigation.j2.inc:32 +#: common/navigation.j2.inc:33 msgid "Company" msgstr "" @@ -219,6 +223,99 @@ msgid "" "sufficient, but snail mail is preferred." msgstr "" +#: template/development.html.j2:6 +msgid "GNU Taler: Development" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:15 +msgid "Community Interaction" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:29 +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:31 +msgid "The official GNU Taler mailing list." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:37 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:39 +msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:45 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:47 +msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:53 +msgid "Onboarding" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:55 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53 +#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86 +#: template/docs.html.j2:97 +#, python-format +msgid "Also available as PDF." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "" @@ -253,12 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "" @@ -423,141 +514,59 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -msgid "Community Interaction" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "EMVco Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 50fa931..93ad27b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Spanish PDF." +msgstr "También disponible como PDF ." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Repositorios Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "Resultados lcov" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro " +"paquete de pruebas." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Integración continua" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Documentación y recursos" @@ -308,12 +411,6 @@ msgstr "" "Tutorial para el procesamiento de pagos Taler utilizando API de backend " "comercial." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "También disponible como PDF ." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Panel de control interno" @@ -487,153 +584,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para componentes de Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "A bordo" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Conocer tu cliente (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Integración continua" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de correo" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Rastreador de errores" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Repositorios Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "Resultados lcov" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro " -"paquete de pruebas." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Integración continua" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integración Bancaria" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Logotipo de Taler" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c3d985b..eca7a1c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: French PDF." +msgstr "Également disponible en PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Dépôts Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "Résultats lcov" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " +"tests." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Intégration continue" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" +"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler : Documentation et ressources" @@ -315,12 +421,6 @@ msgstr "" "Tutoriel pour traiter des paiements à travers l'API du système interne du " "commerçant." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Également disponible en PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Arrière boutique" @@ -494,156 +594,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Embarquer" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Connaître Son Client (CSC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Intégration continue" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Liste de diffusion" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Bug Tracker" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" -"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " -"fonctionnalités." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Dépôts Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "Résultats lcov" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " -"tests." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Intégration continue" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" -"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Logo Taler" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 665d7a1..ec234a1 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Hindi PDF." +msgstr "PDFके रूप में भी उपलब्ध है।" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "गिट रिपोजिटरी" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "एल सी ओ वी परिणाम" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "nirantar एकीकरण" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU ताल: प्रलेखन और संसाधन" @@ -307,12 +410,6 @@ msgstr "व्यापारी एपीआई ट्यूटोरियल" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "व्यापारी बैकएंड एपीआई का उपयोग करके टेलर भुगतान प्रसंस्करण के लिए ट्यूटोरियल।" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "PDFके रूप में भी उपलब्ध है।" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "बैक ऑफ़िस" @@ -479,149 +576,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "टैलर घटकों के लिए HTTP- आधारित एपीआई का संदर्भ।" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "ऑनबोर्डिंग" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।" - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "nirantar एकीकरण" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "मेलिंग सूची" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "हमारा IRC चैनल #taler freenode par है।" - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "बग ट्रैकर" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "गिट रिपोजिटरी" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "एल सी ओ वी परिणाम" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "nirantar एकीकरण" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "बैंक समाकलन" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "बैंक समाकलन" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 96d69e9..ed561f8 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Hungarian PDF." +msgstr "PDF formátumban is elérhető." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git adattárak" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "LCOV-eredmények" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének " +"eredményeit." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Folyamatos integrálás" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Dokumentáció és Források" @@ -305,12 +410,6 @@ msgstr "" "Oktatóanyag a Taler-fizetések feldolgozásához a merchant backend API " "használatával." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "PDF formátumban is elérhető." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Back office" @@ -479,151 +578,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Csatlakozás" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja." - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Folyamatos integrálás" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Levélcímlista" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Hibakövető" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git adattárak" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "LCOV-eredmények" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének " -"eredményeit." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Folyamatos integrálás" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Banki integráció" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Banki integráció" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 0a6eda6..97708c4 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Italian PDF." +msgstr "Disponibile anche in PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Archivio Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "Risultati Icov" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Integrazione continua" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" +"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU taler: documenti e risorse" @@ -308,12 +413,6 @@ msgstr "Guida per i rivenditori API" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Disponibile anche in PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Verifica della ricezione di pagamento" @@ -483,155 +582,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Riferimento per l'API basato sull'HTTP per i componenti Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Avviamento" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Conosci il tuo cliente" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Integrazione continua" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista E-Mail" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Il nostro canale IRC è #taler su freenode." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Tracciatore di bug" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Archivio Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "Risultati Icov" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Integrazione continua" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" -"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrazione bancaria" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrazione bancaria" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler and regulation" msgid "Taler Vault" msgstr "Taler e regloazione" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 4a629d9..087af1e 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mizuhashi Lexee \n" "Language-Team: Japanese PDF." +msgstr "この PDFも利用可能です。" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Gitリポジトリ" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcovリザルト" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "継続的システム統合" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler:ドキュメントとリソース" @@ -306,12 +407,6 @@ msgstr "マーチャントAPIチュートリアル" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "マーチャントバックエンドAPIを使ってGNU通貨支払いをするチュートリアル。" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "この PDFも利用可能です。" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "事務管理部門" @@ -483,151 +578,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Talerコンポーネント用HTTPベースのAPIに関する参考資料。" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "はじめに" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "taler.netの設定および協力方法。" - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "顧客確認 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "継続的システム統合" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "メーリングリスト" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "Internet Relay Chat" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "弊社のIRCチャンネルはLiberaの#talerです。" - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "バグ管理" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Gitリポジトリ" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcovリザルト" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "継続的システム統合" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "銀行統合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "銀行統合" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Talerロゴマーク" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 98de783..6d3ad16 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang \n" "Language-Team: Korean PDF." +msgstr "PDF로도 이용 가능합니다." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git 레파지토리" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcov 결과" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "지속적인 통합" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU 탈러: 문서와 리소스" @@ -310,12 +413,6 @@ msgstr "상인용 API 사용지침서" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "상인용 백앤드 API를 이용한 탈러 지불 처리 관련 사용지침서." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "PDF로도 이용 가능합니다." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "백오피스(후선 업무)" @@ -484,153 +581,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "탈러 구성요소를 위한 HTTP-기반 API 참고자료." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "온보딩(적응 지원)" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "고객파악제도 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "지속적인 통합" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "메일링 리스트" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git 레파지토리" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcov 결과" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "지속적인 통합" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "은행 통합" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "은행 통합" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler and regulation" msgid "Taler Vault" msgstr "탈러와 규제" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 354b232..4d31c62 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -75,12 +75,16 @@ msgstr "" msgid "Principles" msgstr "" -#: common/navigation.j2.inc:30 template/index.html.j2:53 +#: common/navigation.j2.inc:30 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:31 template/index.html.j2:53 #: template/news/index.html.j2:8 msgid "News" msgstr "" -#: common/navigation.j2.inc:32 +#: common/navigation.j2.inc:33 msgid "Company" msgstr "" @@ -224,6 +228,99 @@ msgid "" "sufficient, but snail mail is preferred." msgstr "" +#: template/development.html.j2:6 +msgid "GNU Taler: Development" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:15 +msgid "Community Interaction" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:29 +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:31 +msgid "The official GNU Taler mailing list." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:37 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:39 +msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:45 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:47 +msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:53 +msgid "Onboarding" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:55 +msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:58 template/docs.html.j2:53 +#: template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 template/docs.html.j2:86 +#: template/docs.html.j2:97 +#, python-format +msgid "Also available as PDF." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute " +"towards translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "" @@ -258,12 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "" @@ -428,141 +519,59 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a " "Taler exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -msgid "Community Interaction" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute " -"towards translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler" " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "EMVco Integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 86c049e..16a24db 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese PDF." +msgstr "Também disponível como PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:100 +#, fuzzy +#| msgid "Contact information" +msgid "Continuous integration" +msgstr "Informação de contacto" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos" @@ -322,12 +427,6 @@ msgstr "" "Tutorial para processamento de pagamentos Taler usando o processo interno de " "pagamento API." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Também disponível como PDF." - #: template/docs.html.j2:59 #, fuzzy msgid "Back office" @@ -500,151 +599,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para API baseada em HTTP para componentes do Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Integração" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Informação de contacto" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de destinatários" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:332 -#, fuzzy -#| msgid "Bug tracker" -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Sistema de rastreamento de erros" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:372 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" -msgid "Continuous integration" -msgstr "Informação de contacto" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 1008520..65fac09 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) PDF." +msgstr "Também disponível em PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +#, fuzzy +msgid "Git repositories" +msgstr "Repositórios Git" + +#: template/development.html.j2:86 +#, fuzzy +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +#, fuzzy +msgid "lcov results" +msgstr "Resultados de LCOV" + +#: template/development.html.j2:94 +#, fuzzy +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "" +"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " +"testes." + +#: template/development.html.j2:100 +#, fuzzy +msgid "Continuous integration" +msgstr "Integração contínua" + +#: template/development.html.j2:102 +#, fuzzy +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "" +"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 #, fuzzy msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" @@ -337,12 +452,6 @@ msgstr "" "Tutorial para processar pagamentos Taler usando a API de back-end do " "comerciante." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Também disponível em PDF." - #: template/docs.html.j2:59 #, fuzzy msgid "Back office" @@ -523,159 +632,61 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para a API baseada em HTTP para componentes Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Integração" - -#: template/docs.html.j2:282 -#, fuzzy -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir." - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -msgid "Community Interaction" -msgstr "Integração contínua" - -#: template/docs.html.j2:316 -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de endereços" - -#: template/docs.html.j2:318 -#, fuzzy -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode." - -#: template/docs.html.j2:332 -#, fuzzy -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Rastreador de erros" - -#: template/docs.html.j2:334 -#, fuzzy -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -#, fuzzy -msgid "Git repositories" -msgstr "Repositórios Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -#, fuzzy -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -#, fuzzy -msgid "lcov results" -msgstr "Resultados de LCOV" - -#: template/docs.html.j2:366 -#, fuzzy -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "" -"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " -"testes." - -#: template/docs.html.j2:372 -#, fuzzy -msgid "Continuous integration" -msgstr "Integração contínua" - -#: template/docs.html.j2:374 -#, fuzzy -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "" -"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 820f492..2ca5658 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Russian PDF." +msgstr "Документ также доступен в формате PDF." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Репозитории Git" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Репозитории Git для GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcov результаты" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Непрерывная интеграция" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: документация и ресурсы" @@ -322,12 +425,6 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" "Инструкция по обработке платежей через Taler, используя API-бэкэнд продавца." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Документ также доступен в формате PDF." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Бэк-офис" @@ -497,149 +594,63 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Cправочная информация по API на основе HTTP для компонентов Taler." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Онбординг" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором." - -#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Непрерывная интеграция" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Список рассылки" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Система отслеживания ошибок" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Репозитории Git" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Репозитории Git для GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcov результаты" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Непрерывная интеграция" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Интеграция с банком" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Интеграция с банком" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "Taler Vault" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 7833ec5..e0a2bda 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Swedish PDF." +msgstr "Finns även som PDF ." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git-arkiv" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "Icov-resultat" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Kontinuerlig integration" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Dokumentation och resurser" @@ -310,12 +411,6 @@ msgstr "" "Handledning för bearbetning av Taler-betalningar med hjälp av API för " "säljare." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "Finns även som PDF ." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Back office" @@ -489,151 +584,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referens för HTTP-baserat API för Taler-komponenter." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "Mottagning" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Känn din kund" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Kontinuerlig integration" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "E-postlista" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "Vår IRC-kanal är #taler på Libera." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Fel-lista" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git-arkiv" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "Icov-resultat" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Kontinuerlig integration" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Integrering med Bank" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Integrering med Bank" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Taler logotyp" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 33997ba..616f241 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Turkish PDF." +msgstr " PDF olarak da mevcuttur." + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git depolarımız" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız." + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcov sonuçları" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir." + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "Sürekli entegrasyon" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir." + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler: Belgeler ve Kaynaklar" @@ -306,12 +407,6 @@ msgstr "" "Satıcı backend(sistem tarafı) API'sini kullanarak Taler ödemelerini işleme " "eğitimi." -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr " PDF olarak da mevcuttur." - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "Merkez Ofis" @@ -487,151 +582,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API referansı." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "İlk katılım" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı." - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "Müşterinizi tanıyın (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "Sürekli entegrasyon" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "Eposta listesi" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi." - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Hata Takip Sistemimiz" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz." - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git depolarımız" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız." - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcov sonuçları" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir." - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "Sürekli entegrasyon" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir." - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Banka Entegrasyonu" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Banka Entegrasyonu" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Taler logosu" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 53c88db..8865415 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n" "Last-Translator: Yiyuan Zhou \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) PDF." +msgstr "也可见 PDF。" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git 存储库" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcov结果" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "持续集成" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler:文档和资源" @@ -293,12 +396,6 @@ msgstr "商户API指南" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "使用商户后端 API 处理 Taler 付款的教程。" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "也可见 PDF。" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "后台" @@ -469,153 +566,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Reference for the HTTP-based API for Taler components." #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "新用户引导流程" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。" - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "了解您的客户 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "持续集成" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "邮件列表" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode." - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "错误跟踪器" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git 存储库" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcov结果" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "持续集成" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "银行整合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "银行整合" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Taler标志" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index b1b5fe8..c5cb97b 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-20 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n" "Last-Translator: Ting-Yi Fu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) PDF." +msgstr "也有 PDF 可供參考。" + +#: template/development.html.j2:70 +msgid "Developer Services" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:84 +msgid "Git repositories" +msgstr "Git 儲存庫" + +#: template/development.html.j2:86 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。" + +#: template/development.html.j2:92 +msgid "lcov results" +msgstr "lcov 結果" + +#: template/development.html.j2:94 +msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。" + +#: template/development.html.j2:100 +msgid "Continuous integration" +msgstr "持續整合" + +#: template/development.html.j2:102 +msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。" + +#: template/development.html.j2:108 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:110 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:116 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/development.html.j2:118 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + #: template/docs.html.j2:6 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" msgstr "GNU Taler:文件與資源" @@ -294,12 +397,6 @@ msgstr "商家 API 教學" msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "使用商家後端 API 處理 Taler payments 的教學。" -#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "也有 PDF 可供參考。" - #: template/docs.html.j2:59 msgid "Back office" msgstr "後台" @@ -471,153 +568,67 @@ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "關於以 HTTP 為基礎的 API Taler 元件的參考資料。" #: template/docs.html.j2:280 -msgid "Onboarding" -msgstr "上線" - -#: template/docs.html.j2:282 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。" - -#: template/docs.html.j2:291 #, fuzzy #| msgid "Know your customer (KYC)" msgid "Know-your-customer" msgstr "了解您的顧客 (KYC)" -#: template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:282 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:305 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" -msgid "Community Interaction" -msgstr "持續整合" - -#: template/docs.html.j2:316 -msgid "Mailing List" -msgstr "郵件列表" - -#: template/docs.html.j2:318 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。" - -#: template/docs.html.j2:324 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: template/docs.html.j2:326 -#, fuzzy -#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." -msgstr "我們的 IRC 頻道為 #taler on freenode。" - -#: template/docs.html.j2:332 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "Bug Tracker" - -#: template/docs.html.j2:334 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。" - -#: template/docs.html.j2:344 -msgid "Developer Services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:356 -msgid "Git repositories" -msgstr "Git 儲存庫" - -#: template/docs.html.j2:358 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。" - -#: template/docs.html.j2:364 -msgid "lcov results" -msgstr "lcov 結果" - -#: template/docs.html.j2:366 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." -msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。" - -#: template/docs.html.j2:372 -msgid "Continuous integration" -msgstr "持續整合" - -#: template/docs.html.j2:374 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." -msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。" - -#: template/docs.html.j2:380 -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:382 -msgid "" -"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " -"translating the Website and the GNU Taler applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:388 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:390 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 +#: template/docs.html.j2:294 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:305 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:307 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:313 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:315 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:324 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "銀行整合" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:326 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:441 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "銀行整合" -#: template/docs.html.j2:443 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:449 +#: template/docs.html.j2:342 #, fuzzy #| msgid "Taler logo" msgid "Taler Vault" msgstr "Taler logo" -#: template/docs.html.j2:451 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)." msgstr "" -- 2.35.1